[感恩]我的 phpBB3正體中文化 畢業感言

phpBB 3 Chinese Language
phpBB 3 中文語系之問題討論!

版主: 版主管理群譯文組

版面規則
本區是討論關於 phpBB 3.0.x 中文語系之問題討論!
Meowmeow
星球公民
星球公民
文章: 221
註冊時間: 2006-03-01 17:03
來自: 台北
聯繫:

文章 Meowmeow »

supermonkey 寫:
michaelchain 寫:恩, 繁体中文还是等竹猫这里来做. 有不少词语是不太相通, 将来会慢慢融合的.
嗯,繁中是中國的簡中來的,台灣正體中文不是中國人做得出來的,還是要由偉大的竹貓來做。
還有,你們自己就跟香港慢慢融合吧,我們會走出自己的一片天。

:-P
請說大陸人,金門馬祖不是台灣但是是繁體使用者。
Chita,一個野性獸圖聖殿。
Meowmeow
星球公民
星球公民
文章: 221
註冊時間: 2006-03-01 17:03
來自: 台北
聯繫:

文章 Meowmeow »

pkf691205 寫:現在連結都失效了
我也想要找phpbb3的中文化說
可以分享一下大大的中文檔嗎?
我自己也有中文化一部份 不過還未夠班阿XD
http://www.yjs-tech.com.tw/YJS/phpBB3/index.php
現在下載的CVS都包含prosilver咯。
Chita,一個野性獸圖聖殿。
chiouss
竹貓忠實會員
竹貓忠實會員
文章: 1741
註冊時間: 2002-11-29 18:19

文章 chiouss »

Meowmeow 寫:
supermonkey 寫:
michaelchain 寫:恩, 繁体中文还是等竹猫这里来做. 有不少词语是不太相通, 将来会慢慢融合的.
嗯,繁中是中國的簡中來的,台灣正體中文不是中國人做得出來的,還是要由偉大的竹貓來做。
還有,你們自己就跟香港慢慢融合吧,我們會走出自己的一片天。
:-P
請說大陸人,金門馬祖不是台灣但是是繁體使用者。
要就用人家做好的,不高興就自己做一套用。這麼簡單的事情,扯到台灣中國金門馬祖或是正體簡體是要幹嘛? =.=
CRLin
星球公民
星球公民
文章: 147
註冊時間: 2002-11-13 08:36
聯繫:

文章 CRLin »

感謝 michaelchain 於 2007-05-22 通知我 phpbbchina.com 幾已完成 phpBB3 中文語系檔. 因此 CRLin 採用 phpbbchina 的, 只作了某些修正!
本來想於 RC2 時發表, 但卻已出現 RC3. 個人意見: 正體中文還是使用 zh_TW 資料夾似乎較理想.

範例: http://web.dhjh.tcc.edu.tw/~gzqbyr/phpBB/

(Please use 7-Zip - http://www.7-zip.org/ to unzip file)
下載: http://web.dhjh.tcc.edu.tw/~gzqbyr/phpB ... =zh_TW_RC3

CRLin 目前似乎是位"逃兵", 謝謝諸位的高見.
因為
小竹子 寫:通常有了前兩點,就不一定有辦法滿足後兩點.... :oops:
心靈捕手 寫:比較適當的組合人選是:
1. 熟悉英漢翻譯
2. 熟悉相關術語
3. 擁有滿腔熱血
4. 擁有充足閒暇
...
所以, 光是修改 phpbbchina 的就已暈頭轉向. 無暇再參考 DL 的.
CRLin的簽名檔:
My phpBB3 - http://web.dhjh.tc.edu.tw/~gzqbyr/phpBB
My FluxBB - http://web.dhjh.tc.edu.tw/~gzqbyr/fluxbb (快速、輕巧、方便使用的論壇程式)
michaelchain
星球公民
星球公民
文章: 129
註冊時間: 2006-10-17 03:13

文章 michaelchain »

谢谢CRLin参与修正 :D
※伺服器主機:Intel Core2 酷睿™2 E6300, 升級到4GB RAM了
※主機作業系統:CentOS 4 Linux
※我的 phpBB 版本:phpBB3.0.?
※我的網址: 中文PHPBB
CRLin
星球公民
星球公民
文章: 147
註冊時間: 2002-11-13 08:36
聯繫:

文章 CRLin »

michaelchain 寫:谢谢CRLin参与修正 :D
phBB3 的升級(如RC1至RC2), 官方網站沒有 Code Changes 版本釋出, 所以 CRLin 升級時就辛苦了(土法煉鋼).
請說明 phpbbchina 的作法. 謝謝!
CRLin的簽名檔:
My phpBB3 - http://web.dhjh.tc.edu.tw/~gzqbyr/phpBB
My FluxBB - http://web.dhjh.tc.edu.tw/~gzqbyr/fluxbb (快速、輕巧、方便使用的論壇程式)
michaelchain
星球公民
星球公民
文章: 129
註冊時間: 2006-10-17 03:13

文章 michaelchain »

CRLin 寫: phBB3 的升級(如RC1至RC2), 官方網站沒有 Code Changes 版本釋出, 所以 CRLin 升級時就辛苦了(土法煉鋼).
請說明 phpbbchina 的作法. 謝謝!
我們使用的是SVN服務器, 由團隊成員makara負責每次更新語言包的升級, 添加/刪減相應的entry后再行翻譯. (具體操作我得問他 :))
不過我還是會對比每一個版本間有變動的語言文件, 在編輯器里對照一下以檢查是否有重復和遺漏.
從RC1到RC2變動是比較大, 到RC3就少很多了, 預計將來版本的變動也不會很大了.
※伺服器主機:Intel Core2 酷睿™2 E6300, 升級到4GB RAM了
※主機作業系統:CentOS 4 Linux
※我的 phpBB 版本:phpBB3.0.?
※我的網址: 中文PHPBB
chiouss
竹貓忠實會員
竹貓忠實會員
文章: 1741
註冊時間: 2002-11-29 18:19

文章 chiouss »

CRLin 寫:phBB3 的升級(如RC1至RC2), 官方網站沒有 Code Changes 版本釋出, 所以 CRLin 升級時就辛苦了(土法煉鋼).
請說明 phpbbchina 的作法. 謝謝!
不就 diff -ruN 下去就好了嗎? XD
CRLin
星球公民
星球公民
文章: 147
註冊時間: 2002-11-13 08:36
聯繫:

文章 CRLin »

chiouss 寫:不就 diff -ruN 下去就好了嗎? XD
謝謝! 不過我不知道 diff -ruN . :-?
CRLin的簽名檔:
My phpBB3 - http://web.dhjh.tc.edu.tw/~gzqbyr/phpBB
My FluxBB - http://web.dhjh.tc.edu.tw/~gzqbyr/fluxbb (快速、輕巧、方便使用的論壇程式)
頭像
心靈捕手
默默耕耘的老師
默默耕耘的老師
文章: 8536
註冊時間: 2004-04-30 01:54
來自: Taiwan

文章 心靈捕手 »

CRLin 寫:
michaelchain 寫:谢谢CRLin参与修正 :D
phBB3 的升級(如RC1至RC2), 官方網站沒有 Code Changes 版本釋出, 所以 CRLin 升級時就辛苦了(土法煉鋼).
請說明 phpbbchina 的作法. 謝謝!
官方沒有提供 'Code Changes' 的確是增添許多語系維護的難度.

不太清楚, 您如何 '土法煉鋼'?

以個人經驗, 與您分享:
首先, 得詳細比對, 預設 (英語) 語系的增減情形.

若是單一的檔案比對, 則可使用 examdiff 或 pspad 即可
http://toget.pchome.com.tw/intro/busine ... 17420.html
http://toget.pchome.com.tw/intro/busine ... 22789.html

若是針對整個資料夾裏的檔案做比對, 則以 ExamDiff Pro 或 Beyond Compare 較適宜
http://www.softking.com.tw/soft/clickco ... fid3=17762
http://www.softking.com.tw/soft/clickco ... fid3=23651

phBB3 的升級, 以整個 (語系) 資料夾裏的檔案做比對為宜.

其次, 再針對增減的部份, 做適當的翻譯.
施比受有福,祝福您好運! ^_^
歡迎光臨★★心靈捕手★★ :: 討論區
https://wang5555.dnsfor.me/phpBB3/
michaelchain
星球公民
星球公民
文章: 129
註冊時間: 2006-10-17 03:13

文章 michaelchain »

不錯, 又多學了一些手法
※伺服器主機:Intel Core2 酷睿™2 E6300, 升級到4GB RAM了
※主機作業系統:CentOS 4 Linux
※我的 phpBB 版本:phpBB3.0.?
※我的網址: 中文PHPBB
CRLin
星球公民
星球公民
文章: 147
註冊時間: 2002-11-13 08:36
聯繫:

文章 CRLin »

心靈捕手 寫: 不太清楚, 您如何 '土法煉鋼'?

若是單一的檔案比對, 則可使用 examdiff 或 pspad 即可

若是針對整個資料夾裏的檔案做比對, 則以 ExamDiff Pro 或 Beyond Compare 較適宜

phBB3 的升級, 以整個 (語系) 資料夾裏的檔案做比對為宜.

其次, 再針對增減的部份, 做適當的翻譯.
非常感謝 心靈捕手 的資料!

我的作法:
下載 phpBB-3.0.RC3-files.zip, 查清楚哪些檔案被修改了, 使用 EditPlus 做單一的檔案比對. (行數相同的檔案就不處理)
CRLin的簽名檔:
My phpBB3 - http://web.dhjh.tc.edu.tw/~gzqbyr/phpBB
My FluxBB - http://web.dhjh.tc.edu.tw/~gzqbyr/fluxbb (快速、輕巧、方便使用的論壇程式)
stevenbb
星球公民
星球公民
文章: 43
註冊時間: 2001-12-12 00:06
來自: 黑洞

文章 stevenbb »

CRLin 寫: 非常感謝 心靈捕手 的資料!

我的作法:
下載 phpBB-3.0.RC3-files.zip, 查清楚哪些檔案被修改了, 使用 EditPlus 做單一的檔案比對. (行數相同的檔案就不處理)
有很多次只改過說明文字的部分,這些行數上都不會有變化
ExamDiff Pro很好用,甚至一英文一中文對照都很有幫助
頭像
exiteric
星球普通子民
星球普通子民
文章: 1
註冊時間: 2007-07-18 18:27
來自: .:.:uniQue technologies:.::
聯繫:

Thanks.

文章 exiteric »

Thanks. .. nice .
king214756
星球普通子民
星球普通子民
文章: 7
註冊時間: 2007-06-02 01:46

文章 king214756 »

在使用語文包後
查看管理員控制面版>系統頁>爬蟲/機器人 這個鏈結 出現下面訊息

Parse error: parse error, expecting `')'' in c:\appserv\www\phpbb2\language\zh_TW\acp\bots.php on line 55

問題以解決 是少了一個 '
特來告知..
主題已鎖定

回到「[3.0.x] 中文」